2014年3月10日 星期一

"Just One Yesterday" by Fall Out Boys Lyrics and Translation (Practice)


Just One Yesterday
Fall Out Boy (feat. Foxes)




I thought of angels 
Choking on their halos
我曾想像天使被自身的光環勒住
Get them drunk on rose water
See how dirty I can get them
用rose water把他們灌醉
看我能怎麼將他們弄髒
Pulling out their fragile teeth
And clip their tiny wings
拔掉他們脆弱的牙齒
並剪掉他們微小的翅膀



Anything you say can and will be held against you
不論你說什麼,都會反過來被利用
So only say my name
所以只要呼喚我的名
It will be held against you
(它們)都會被拿來利用
Anything you say can and will be held against you
不論你說什麼,都會反過來被利用
So only say my name
所以只要呼喚我的名



If heaven's grief brings hell's rain
如果天堂的悲痛讓地獄下雨
Then I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
那我會將我所有的未來/明日換取一日過去/昨天
(I know I'm bad news)
(我知道我不受歡迎)(?)
For just one yesterday
只要過去的一天
(I saved it all for you)
(我為你保留一切)
Oh, I want to teach you a lesson in the worst kind of way
喔,我想用最糟糕的方式給你指導
Still I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
我依然會將我所有的未來/明日換取一日過去/昨天
(I know I'm bad news)
(我知道我不受歡迎)
For just one yesterday
只要過去的一天
(I saved it all for you)
(我為你保留一切)
For just one yesterday
只要過去的一天



Letting people down is my thing, baby
讓別人失望是我的天性,寶貝
Find yourself a new gig
替你自己找輛新的馬車/個新環境吧(?)
This town ain't big enough for two of us
這城鎮容不下我們兩
I don't have the right name
我的名字並不響亮
Or the right looks
也沒有俊俏的面容
But I have twice the heart
但我的心是常人的兩倍大/但我比別人多兩倍的用心



Anything you say can and will be held against you
不論你說什麼,都會反過來被利用
So only say my name
所以只要呼喚我的名
It will be held against you
(它們)都會被拿來利用
Anything you say can and will be held against you
不論你說什麼,都會反過來被利用
So only say my name (name)
所以只要呼喚我的名



If heaven's grief brings hell's rain
如果天堂的悲痛讓地獄下雨
Then I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
那我會將我所有的未來/明日換取一日過去/昨天
(I know I'm bad news)
(我知道我不受歡迎)(?)
For just one yesterday
只要過去的一天
(I saved it all for you)
(我為你保留一切)
Oh, I want to teach you a lesson in the worst kind of way
喔,我想用最糟糕的方式給你指導
Still I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
我依然會將我所有的未來/明日換取一日過去/昨天
(I know I'm bad news)
(我知道我不受歡迎)
For just one yesterday
只要過去的一天
(I saved it all for you)
(我為你保留一切)
For just one yesterday
只要過去的一天



If I spilled my cards
如果我將底牌都攤開
The world would never look at you the same way
這世界將無法像以往看待你
And now I'm here to give you all my love
如今我來此給你我所有的愛
So I can watch your face as I take it all away, away, away, ay ay ay
好讓我奪走一切時看到你的表情 



If heaven's grief brings hell's rain
如果天堂的悲痛讓地獄下雨
Then I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
那我會將我所有的未來/明日換取一日過去/昨天
(I know I'm bad news)
(我知道我不受歡迎)(?)
For just one yesterday
只要過去的一天
(I saved it all for you)
(我為你保留一切)
Oh, I want to teach you a lesson in the worst kind of way
喔,我想用最糟糕的方式給你指導
Still I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
我依然會將我所有的未來/明日換取一日過去/昨天
(I know I'm bad news)
(我知道我不受歡迎)
For just one yesterday
只要過去的一天
(I saved it all for you)
(我為你保留一切)
For just one yesterday
只要過去的一天



沒有留言 :

張貼留言